В основе образа лежит многостороннее изображение человека в его деятельности, в сложных взаимоотношениях с людьми в жизненном процессе, лирический образ - это образ-переживание. Но переживание общественно-значимое, в котором индивидуальный духовный мир поэта, не теряя своей автобиографичности, получает обобщённое выражение, тем самым выходя за рамки его личности. Лирический образ - это эстетически значимое переживание, автобиографическое начало в нём присутствует как бы в снятом виде, и для нас важно, что поэт испытал данное переживание и что оно вообще могло быть испытано в данных обстоятельствах. Если нам известно, что лирическое переживание не автобиографично, оно всё равно сохраняет своё художественное значение, поскольку могло быть испытано. Существует традиция рассматривать лирику как сосредоточенность поэта на своей индивидуальной внутренней жизни. Таким образом, лирику трактуют как «исповедальное творчество», как «самовыражение» и «самораскрытие».
В отличие от эпоса и драмы, лирика не связана с сюжетностью, как конструктивным признаком, хотя и не исключает простейшей сюжетной организации. Как заметил А. Потебня, в отличие от эпоса, где доминирует прошедшее время, лирическое произведение пишется в настоящем времени. Если по поводу эпических и драматических произведений мы вправе спросить «чем оно кончилось» или сжато изложить его событийную основу, то в отношении лирических произведений этот вопрос лишён смысла.
Лирическое стихотворение в наиболее сосредоточенной его форме - это мгновение внутренней человеческой жизни. Мы оказываемся как бы в эпицентре переживания, которым охвачен поэт и которое целостно. В отличие от эпоса и драмы, лирика не обладает возможностями широкого описания явлений действительности, основным средством в лирическом произведении является слово, отвечающее своей организацией тому переживанию, которое находит в нём своё выражение. В лирическом произведении слово отличается своей уплотнённостью, значимостью каждого звукового, интонационного, ритмического элемента, оттенком ударения, паузы. Заметен каждый элемент речи, каждый нюанс и оттенок.
К лирическим жанрам относятся романс , послание , элегия , ода , эпиграмма , идиллия .
Истоки лирики лежат в умении певца (чтеца) передать настроение, эмоцию вокалом, интонацией, словом и рифмой.
Древнейшие дошедшие до нас произведения искусственной лирики - Псалмы царя Давида и Песнь Песней . Псалмы впоследствии легли в основу религиозной христианской лирики и были переведены на все европейские языки. Песнь Песней, приписываемую царю Соломону, можно назвать лирико-драматической поэмой; содержание её вызвало много разнообразных толкований.
Античная лирика
В первый период древнегреческой лирики она пелась главным образом под аккомпанемент авлоса , сохранившийся и позже. На Лесбосе появляется усовершенствованная струнная гитара, приписываемая Терпандру . К лесбийской, или эолийской, школе принадлежал и Алкей , сочинявший хоровые политические песни, гимны богам, а также песни, посвящённые вину и любви. Современницей и соотечественницей Алкея была известная Сапфо . Иной характер носила дорийская школа; она выработалась из хороводной песни, связанной с богослужебным обрядом. Древнейшими авторами хоровых песен, воспевавших политические события, были Алкман и Стесихор . Последний считается первым автором буколической пастушеской песни. Влияние дорийской школы распространилось и на южную Италию, где жил поэт Ивик , произведения которого носят чисто эротический характер. Эротическая лирика достигла высшего своего совершенства у поэта ионийской школы Анакреонта (VI век до н. э.).
Из лириков последней поры греческой литературы, так называемого александрийского периода, выдаётся Каллимах . В III в. в Сицилии снова возрождается пастушеская поэзия. Её высшим выразителем был Феокрит , пьесы которого носят лирико-эпический характер. За Феокритом следуют Мосх и Бион . Греческая лирика, развившись из народной песни, выработала, таким образом, определённые виды поэзии: оду, элегию, любовную песню и буколическую поэму (см. Древнегреческая литература).
Древнейшие виды латинской лирической поэзии - народного происхождения и принадлежат к религиозной лирике; таковы песнь арвальских братьев и песни жрецов салиев . Литературного развития они не получили; вся лирическая поэзия последующего времени подражает греческим образцам. Высокого совершенства достигла латинская лирика в лице поэтов I в. до н. э. - Катулла , Вергилия , Горация , Тибулла , Проперция , Овидия .
Катулл писал во всех видах лирики, выработанных греками; выдающуюся роль в его стихотворениях играет любовь . Лирический характер носит и длинная поэма Лукреция «О природе». «Буколики» Вергилия состоят из эклог (так назывались в Риме короткие стихотворения), отчасти подражающих Феокриту; вкладывая в уста пастухам несвойственные им мысли и злобу дня, они ложатся в основу условной пастушеской поэзии. Гораций в своих этюдах подражал Архилоху .
Поэты так называемой сицилийской школы подготовили будущий расцвет итальянской лирики и выработали её две главнейшие формы: канцону и сонет . Одновременно с этим в Средней Италии развилась духовная лирика - laude, хвалебные песни Богу, проникнутые крайним мистицизмом.
В так называемой философской лирической школе флорентийских поэтов платоническая любовь приобретает нравственно-аллегорический смысл, открыть который без комментария часто невозможно. У Данте , впрочем, аллегоризм несколько менее запутан; среди его канцон есть и пьесы, относящиеся к «низшей» любви. Высокого совершенства формы и психологической художественности достигают канцоны и сонеты Петрарки , воспевающие или оплакивающие его возлюбленную Лауру ; любовный платонизм достигает здесь своего высшего выражения, основанного на эстетическом такте и вкусе поэта. Влияние сонетов Петрарки на последующую лирическую поэзию даже далеко за пределами Италии постепенно возрастает, достигая кульминационного пункта в так называемом петраркизме XVI в.
Развивается, однако, и более народная форма лирической поэзии: таковы политические песни народного флорентийского поэта Буркьелло и strambotti Лионардо Джустиниани.
Это движение особенно сильно отразилось в Англии. Здесь до XVI в. лирика была вообще мало развита: существовала народная песня обрядовая и бытовая, как это можно полагать по отрывкам песен у Шекспира, но особенным расположением пользовалась лирико-эпическая песня, воспевавшая подвиги Робин Гуда .
Попытка Чосера ввести французскую балладу не привилась. Таким образом, здесь сонетам не пришлось вытеснять национальную лирику. Ряд английских сонетистов начинается с Т. Уайетта и Г. Суррея ; за ними следуют Ф. Сидни , Шекспир и др. Сонетизм продолжается в литературах Италии, Франции, Англии и в XVII в. и принимает здесь вместе с мадригалом и эпиграммой салонный характер, осмеянный Мольером .
В Италии и Испании он обновился новой манерностью под влиянием поэтов Дж. Марино и Л. де Гонгора . Из французских сонетистов XVI и XVII в. выделяются П. де Ронсар , В. Вуатюр , Ж.-Л. де Бальзак . Этим видом поэзии не пренебрегал и П. Корнель . В Германии сонетизм процветал у так называемых Пегницшеферов (нем. Pegnitzschäfer ). Итальянские моды, распространившиеся по Европе вместе с гуманизмом, принесли и больший интерес к древним.
Английские романтики У. Вордсворт , С. Кольридж , Р. Саути , Байрон , П. Шелли , Джон Китс являются по преимуществу лирическими поэтами. То же можно сказать о французских романтиках: А. де Ламартине , В. Гюго , А. де Виньи , А. де Мюссе , и об итальянцах
Другие категории
Лирическая поэзия – древний жанр, зародившийся в античной Греции. Позже лирические стихи стали популярны в Древнем Риме, среди лириков особенно прославились такие поэты, как Вергилий, Гораций, Тибулл, Овидий. Они были успешными продолжателями своих греческих предшественников (Вергилия и Овидия упоминают в прозаических произведениях советских писателей).
В период Средних веков лирическая поэзия была распространена как в странах Европы – Британии, Франции, Италии, Германии, так и в Азии – в первую очередь на Ближнем Востоке, в арабских странах.
В провинции Прованс носителями лирики были странствующие поэты – трубадуры. Постепенно эта поэзия распространилась в северную часть Франции, а также попала в Германию.
В Британии поэты-лирики создавали стихи о приключениях отважного героя, благородного разбойника Робин Гуда (хотя на деле этот человек был куда менее благородным, а точнее – обыкновенным бандитом).
В начале эпохи Возрождения среди лириков особенно прославился итальянские поэты Данте Алигьери и Франческо Петрарка. Особенно серьёзным было влияние сонетов Петрарки, как в Италии, так и за её пределами. Лирические сонеты итальянского поэта стали предтечей знаменитых сонетов Шекспира.
В Российской Империи лирическая поэзия зародилась благодаря А.С. Пушкину и В.А. Жуковскому. Среди известных русских поэтов-лириков – Е.А. Боратынский, Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, А.К. Толстой, Н.А. Некрасов (в его лирике часто встречается ораторское «Я»).
В творчестве советских поэтов лирика встречалась реже, нежели у их коллег из 19 столетия. Самый известный поэт-лирик Советского Союза – А.Т. Твардовский (по словам литературоведов П. Вайля и А. Гениса, стихи Твардовского – своего рода реинкарнация лирики Некрасова).
Во все века философы и поэты, врачи и ученые, астрологи и экстрасенсы пытались прийти к точному определению этого уникального чувства, которое бывает настолько сильным, что захватывает человека полностью, сжигая в огне страсти, а бывает легким, возвышенным, воздушным. Ответить на вопрос «что такое любовь» не удалось пока ни единому выдающемуся уму планеты, в чью голову приходили подобные мысли. Да и стоит ли пытаться толковать столь сложную материю, образуемую сплетением двух любящих душ, готовых наизнанку вывернуться ради счастья друг друга?
Лирические стихи о любви – это то, что сквозь века проносит вечные любовные истории. В них все: всепоглощающая радость, неземное блаженство, торжество великого чувства, безумное вожделение, дикая страсть, легкая грусть, печаль разлуки, боль утраты… Этот перечень чувств, которые авторы вкладывали, вкладывают и будут вкладывать в свои бессмертные творения, можно продолжать до бесконечности. Как видим, в нем нашлось место не только светлым, радостным эмоциям, но и горечи разлук и утрат. И это не удивительно, ведь любовь можно сравнить со стихией. Она как море, то спокойная, умиротворенная, то бурная, кипящая, разрушающая, сметающая все на своем пути.
Красивые рифмованные строки – идеальный вариант для открытия своих чувств. С их помощью вы можете передать все то, что творится у вас в душе, что вы чувствуете к очень близкому вам человеку. И неважно, идет ли речь о первых несмелых чувствах, которые наполнены еще неясным томлением, нежностью, или же в стихотворной форме вы в очередной раз решили открыть свои чаяния второй половинке.
Говорят, любовь – это то чувство, которое наполняет жизнь человека смыслом, щедро одаривает его божественным благословением. Даже если вам еще не довелось испытать это невероятное чувство, из лирических стихов о любви вы можете узнать много нового о человеческих отношениях, приоткрыть дверь в удивительный мир без условностей и границ, где царит ее величество Любовь.
В этом разделе мы собрали для вас лучшие лирические стихотворения о любви, которые нашим редакторам удалось отыскать среди великого множества перлов известных и только начинающих свой творческий путь поэтов. Надеемся, что вам понравится наша уникальная подборка. Любите и будьте любимы! Возможно, именно ваше чувство когда-нибудь ляжет в основу еще одного проникновенного и чувственного лирического стихотворения.
Женское счастье...
Спустилась ночь на землю незаметно...
Померкли звезды в сонных облаках...
Ты тихо моё имя повторяешь...
Я засыпаю на твоих руках...
Своим дыханьем, нежно согреваешь,
А губы обжигают мои плечи..
И волосами ласково играешь,
Как легкий ветерок в весенний вечер..
Бездонный взгляд.. и я в нём утопаю,
В объятьях, растворяюсь без остатка,
И словно околдованная чем-то..
Твоё дыханье слушаю украдкой...
Вся жизнь моя заполнена тобою...
Ты лучик света, что всегда мне нужен...
Люблю тебя таким, какой ты есть...
Счастливая, что стал ты моим мужем...
(О. Маслова)
Ты обручись со мною в мае...
Ты обручись со мною в мае
Всем суевериям назло,
Пускай приметы не пугают,
Нам так друг с другом повезло!
Тринадцать выберем мы датой,
Пусть говорят, что не к добру,
А мы с тобою птиц крылатых
Отпустим в небо поутру.
Пусть понедельник это будет,
И кто-то скажет: "Трудный день!",
Но в нас уверенность пробудит
Пьянящим запахом сирень.
Пускай котенок черной масти
Дорогу нам перебежит,
Возьмем его с собой "на счастье",
И с этим чувством будем жить!
(И. Гендлер)
А наша любовь разгорелась как пламя
…А наша любовь разгорелась как пламя
Из искр мимолётных коротеньких встреч.
Её под дождями, её под снегами
Вдвоём мы в разлуке сумели сберечь.
Любовь – как подарок, любовь – как награда
За верность сердец и души чистоту,
За то, что увидели с первого взгляда
Друг в друге особенную красоту.
Смятенье и трепет, и сладкие грёзы,
И страстный порыв, и любви торжество…
Пылает любовь, согревает в морозы,
Святая и светлая, как божество.
(А. Дмитренко)
Любовь
Какой измерить мерою любовь?
Ничто с ней в этом мире не сравнится.
Она как ключ живой воды струится,
Тревожа и волнуя нашу кровь.
Любовь… Она бескрайняя как море.
И штормы бурных ссор, и горечи разлуки
Пройдут и, не оставив места скуке,
Она заполнит всё, с бедою споря.
Любовь… Как два крыла могучих
Нас в небеса легко она возносит
И в даль прозрачной синевы уносит,
Пробив окно в дремучих сизых тучах.
Любовь… Она – как будто страстный
Призыв трубы на бой на поле брани.
И, буду ль я убит, иль пустяково ранен,
Мне он по нраву, этот смерч опасный.
Любовь… Она как шелест трав –
Чуть слышный, осторожный, нежный,
Как буйство роз среди пустыни снежной,
Как струи солнца в зелени дубрав.
(А. Дмитренко)
На кого любовь похожа?
Без неё мороз по коже,
От неё сердечный жар.
Говорят, любовь похожа
На пылающий пожар.
Улыбнётся, назовётся
Сладкой ягодой лесной,
Половодьем разольётся
Соловьиною весной.
С ней становится погожим
Утро пасмурного дня.
На кого любовь похожа?
Ну, конечно, на тебя.
(К. Вуколов)
Любишь раз и навсегда
Все обещания и клятвы
В любви – на дурака рассказ.
Влюбляться можно многократно,
А вот любить... лишь только раз!
Прочтёшь влюблённость, как поэму,
И не останется следа.
Влюбляешься всегда на время,
А любишь раз и навсегда!
(Д. Карпович)
Зачем ты мучаешь меня?
Зачем ты мучаешь меня?
Зачем улыбкой обжигаешь,
Дурманя снова и маня?
Не быть нам вместе, ты же знаешь.
Зачем тебе моя душа?
Молю, чтоб ты ослабил путы.
Но снова жду я, чуть дыша,
Жду встречи каждую минуту.
(В. Сулимова)
Когда она – любовь...
Любовь готова все прощать,
когда она – любовь,
умеет беспредельно ждать,
когда она – любовь,
любовь не может грешной быть,
когда она – любовь,
ее немыслимо забыть,
когда она –любовь,
она способна жизнь отдать,
когда она – любовь,
она – спасенье, благодать,
когда она – любовь,
полна безмерной доброты,
когда она – любовь,
она естественна, как ты,
когда она – любовь.
(Э. Рязанов)
Витамин ТЫ
Будит март своим приходом
Первые цветы.
Мне весною не хватает
Витамина ТЫ.
Я иду-бреду шатаясь,
Слабая до слёз.
Подкосил меня весенний
Авитаминоз.
Разгони скорее, милый,
Стаи воронья.
Угощу тебя сегодня
Витамином Я.
Обостряются желанья
После злой зимы.
Так давай же подкрепИмся
Витамином МЫ!
(Моника Масгеди)
Не бывает любви несчастной...
Не бывает любви
Несчастной,
Может быть она
Горькой,
Трудной,
Безответной
И безрассудной,
Может быть
Смертельно опасной,
Но несчастной
Любовь
Не бывает,
Даже если она
Убивает.
Тот, кто этого не усвоит, -
И счастливой любви не стоит.
(Б. Заходер)
Слово о любви
Любить - это прежде всего отдавать.
Любить - значит чувства свои, как реку,
С весенней щедростью расплескать
На радость близкому человеку.
Любить - это только глаза открыть
И сразу подумать еще с зарею:
Ну чем бы порадовать, одарить
Того, кого любишь ты всей душою?!
Любить - значит страстно вести бои
За верность и словом, и каждым взглядом,
Чтоб были сердца до конца свои
И в горе и в радости вечно рядом.
А ждет ли любовь? Ну конечно, ждет!
И нежности ждет и тепла, но только
Подсчетов бухгалтерских не ведет:
Отдано столько-то, взято столько.
Любовь не копилка в зашкафной мгле.
Песне не свойственно замыкаться.
Любить - это с радостью откликаться
На все хорошее на земле!
Любить - это видеть любой предмет,
Чувствуя рядом родную душу:
Вот книга - читал он ее или нет?
Груша... А как ему эта груша?
Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!
Порой ведь и каплею жизнь спасают.
Любовь - это счастья вишневый стяг,
А в счастье пустячного не бывает!
Любовь - не сплошной фейерверк страстей.
Любовь - это верные в жизни руки,
Она не страшится ни черных дней,
Ни обольщений и ни разлуки.
Любить - значит истину защищать,
Даже восстав против всей вселенной.
Любить - это в горе уметь прощать
Все, кроме подлости и измены.
Любить - значит сколько угодно раз
С гордостью выдержать все лишенья,
Но никогда, даже в смертный час,
Не соглашаться на униженья!
Любовь - не веселый бездумный бант
И не упреки, что бьют под ребра.
Любить - это значит иметь талант,
Может быть, самый большой и добрый.
И к черту жалкие рассужденья,
Все чувства уйдут, как в песок вода.
Временны только лишь увлеченья.
Любовь же, как солнце, живет всегда!
И мне наплевать на циничный смех
Того, кому звездных высот не мерить.
Ведь эти стихи мои лишь для тех,
Кто сердцем способен любить и верить!
(Э. Асадов)
Любовь
Любовь – это тайна и чудо,
И нам не узнать никогда,
Придет ли, когда и откуда,
А если уйдёт, то куда…
Дороги не сыщет обратно,
Лишь будет манить издалИ…
На солнце отчётливы пятна –
Ожоги ушедшей любви…
(Л. Татьяничева)
Все женщины разные очень...
Все женщины разные очень,
Особенно в жаркие ночи:
Одна молчалива, как птица,
Другая пылает, как зорька.
А есть та, которая снится.
Которая снится. И только.
(Н. Зиновьев)
Любовь, любовь - загадочное слово...
Любовь, любовь - загадочное слово,
Кто мог бы до конца тебя понять?
Всегда во всем старо ты или ново,
Томленье духа ты иль благодать?
Невозвратимая себя утрата
Или обогащенье без конца?
Горячий день, какому нет заката,
Иль ночь, опустошившая сердца?
А может быть, ты лишь напоминанье
О том, что всех нас неизбежно ждет:
С природою, с беспамятством слиянье
И вечный мировой круговорот?
(В. Рождественский)
Она ни петь, ни плакать не умела...
Она ни петь, ни плакать не умела,
Она как птица легкая жила,
И, словно птица, маленькое тело,
Вздохнув, моим объятьям отдала.
Но в горький час блаженного бессилья,
Когда тела и души сплетены,
Я чувствовал, как прорастают крылья
И звездный холод льется вдоль спины.
Уже дыша предчувствием разлуки,
В певучем, колыхнувшемся саду,
Я в милые беспомощные руки
Всю жизнь мою, как яблоко, кладу.
(В. Рождественский)
Нет женщин нелюбимых...
Нет женщин нелюбимых,
Невстреченные есть...
Проходит кто-то мимо,
Когда бы рядом сесть.
Когда бы слово молвить,
И всё переменить.
Былое светом молний,
Как плёнку, засветить.
Нет нелюбимых женщин.
И каждая права.
Как в раковине жемчуг,
В душе любовь жива.
Всё в мире поправимо -
Лишь окажите честь...
Нет женщин нелюбимых,
Пока мужчины есть.
(А. Дементьев)
О, как нам часто кажется в душе...
О, как нам часто кажется в душе,
Что мы, мужчины,
властвуем,
решаем.
Нет!
Только тех мы женщин выбираем,
Которые
нас выбрали
уже.
(Н. Доризо)
Любовью дорожить умейте
Любовью дорожить умейте,
С годами дорожить вдвойне.
Любовь не вздохи на скамейке
и не прогулки при луне.
Все будет: слякоть и пороша.
Ведь вместе надо жизнь прожить.
Любовь с хорошей песней схожа,
а песню не легко сложить.
(С. Щипачев)
Три сладостных момента
Три сладостных момента
У любви.
Я назову вначале ожиданье
Любви,
Потом сама любовь,
А вслед за ней
Придут воспоминанья.
Когда мы всё
Переживаем вновь.
(А. Дементьев)
Древнее свидание
В далекую эру родной земли,
Когда наши древние прародители
Ходили в нарядах пещерных жителей,
То дальше инстинктов они не шли,
А мир красотой полыхал такою,
Что было немыслимо совместить
Дикое варварство с красотою,
Кто-то должен был победить.
И вот, когда буйствовала весна
И в небо взвивалась заря крылатая,
К берегу тихо пришла она -
Статная, смуглая и косматая.
И так клокотала земля вокруг
В щебете, в радостной невесомости,
Что дева склонилась к воде и вдруг
Смутилась собственной обнаженности.
Шкуру медвежью с плеча сняла,
Кроила, мучилась, примеряла,
Тут припустила, там забрала,
Надела, взглянула и замерла:
Ну, словно бы сразу другою стала!
Волосы взбила над головой.
На шею повесила, как игрушку,
Большую радужную ракушку
И чисто умылась в воде речной.
И тут, волосат и могуч, как лев,
Парень шагнул из глуши зеленой,
Увидел подругу и, онемев,
Даже зажмурился, потрясенный.
Она же, взглянув на него несмело,
Не рявкнула весело в тишине
И даже не треснула по спине,
А, нежно потупившись, покраснела...
Что-то неясное совершалось...
Он мозг неподатливый напрягал,
Затылок поскребывал и не знал,
Что это женственность зарождалась!
Но вот в ослепительном озаренье
Он быстро вскарабкался на курган,
Сорвал золотой, как рассвет, тюльпан
И положил на ее колени!
И, что-то теряя привычно-злое,
Не бросился к ней без тепла сердец,
Как сделали б дед его и отец,
А мягко погладил ее рукою.
Затем, что-то ласковое ворча,
Впервые не дик и совсем не груб,
Коснулся губами ее плеча
И в изумленье раскрытых губ...
Она пораженно взволновалась,
Заплакала, радостно засмеялась,
Прижалась к нему и не знала, смеясь,
Что это на свете любовь родилась!
(Э. Асадов)
Что такое лирическая поэзия? Лирическая поэзия получила свое название от греческого слова «лира» – музыкальный инструмент, игрою на котором древние греки аккомпанировали себе, когда пели. Само название лирической поэзии указывает на ее близкую связь с музыкой: та и другая выражают различные сердечные чувства.
В то время как эпос изображает мир внешний (объективный), предмет лирики – внутренний (субъективный) мир поэта, его личные чувствования, вызванные каким-либо предметом или явлением.
К лирической поэзии относятся не только те стихотворения, в которых поэт выражает свои чувства от своего лица (например, «Молитва» Лермонтова, «Опять на родине» Пушкина.), но также и те, в которых он выражает их посредством такого воображения внешних предметов и явлений, которое от начала и до конца проникнуто его чувством, его душевным настроением (например, «Тучки» Лермонтова, «Лес» Кольцова).
Лирическая иоэзия служит для выражения сильных чувств, а так как они обыкновенно не бывают продолжительными, то и лирические произведения всегда бывают невелики. Тогда как эпические произведения составляют иногда целые тома (например, поэмы, романы), лирические в большинстве случаев состоят из нескольких строф. Выразил поэт свое чувство – и кладет перо. Если же он, несмотря на то, что чувство его охладело, будет продолжать писать, то его лирическое произведение не вызовет у читателей соответствующего настроения: только искренне чувство поэта передается читателю.
По своему происхождению лирика делится на два вида; на народную устную и литературную, письменную.
Устную лирику составляют те лирические песни, которые слагаются неграмотным народом устно и устно передаются от поколения к поколению.
Между лирическими песнями наиболее замечательны: песни обрядовые и песни бытовые. В обрядовых песнях, которыми сопровождались религиозные обряды, выражаются религиозные чувства народа; в бытовых – чувства, вызванные условиями жизни вообще и семейной в частности.
Большинство русских народных песен отличает изобразительность языка. Они часто начинаются обращением к природе: к солнцу красному, ветру буйному, полю чистому и т. п. Изобразительности языка песен способствует обилие сравнений, особенно отрицательных: «Уж как пал туман на сине море, а злодей-тоска в ретиво сердце», «Не былинушка в чистом поле зашаталася: зашаталася безприютная головушка», а также обилие выразительных постоянных эпитетов: солнце красное, море синее, поле чистое, кровь горючая и т. д.
Народным песням свойственны нежность и задушевность, объясняемые мягкостью народного характера. Они достигаются частым употреблением уменьшительных и ласкательных слов: ясная звездочка, частый дождичек, зеленая березонька, травушка-муравушка, ласточка-касаточка, деточки малешеньки и т. п.
Искренность и глубина чувства также присущи народной песне, ведь народ излил в своих песнях только то, что пережил и перечувствовал на самом деле.
Суровая природа, продолжительное монгольское иго, крепостное право, тяжелая семейная обстановка способствовали развитию грусти, унылому напеву, которые составляют отличительную черту большинства русских песен.
Пушкин так характеризовал русскую песню:
От ямщика до первого поэта Мы все поем уныло. Грустный вой Песень русская – известная примета!
Печалию согрета Гармония и наших муз и дев,
Но нравится их жалобный напев.
Не чужды русской песне широкий разгул, удаль, безграничная веселость, тонкая и меткая ирония. Таковы, например, песни «А и горе, горе, гореваньице», «Не шуми, мати, зеленая дубравушка» и т. п.
Пушкин подметил и эту сторону русской народной песни, говоря:
Что-то слышится родное В долгих песнях ямщика:
То раздолье удалое,
То сердечная тоска.
Это то отчаянное разгулье, которое иногда охватывает человека, сознавшего, что жизнь его испорчена, погибла бесповоротно.
В отличие от лирики устной письменную лирику составляют те лирические произведения, которые создаются не безграмотным народом, а отдельными лицами – писателями.
Элегия – лирическое стихотворение, в котором поэт выражает чувство грусти, вызваанное каким-либо печальным явлением. «Элегия» в переводе с греческого языка значит траурная, печальная, грустная песнь. Элегия получила свое начало в Малой Азии и была первоначально скорбною похоронною песнею. Затем она появилась в Греции и получает более широкое значение: здесь целью ее было или возбудить любовь к отечеству, или воодушевить воинов перед битвой. С V века до Р.Х. чувство грусти в элегии становится снова преобладающим. В Рим она переходит с этим же отлитчительным характером.
Жуковский впервые познакомил русскую читающую публику с элегией благодаря своим переводам («Сельское кладбище» Грея, «Опять ты здесь, мой благородный гений» Гете и др.) и оригинальным элегиям («Теон и Эсхин»). Кроме Жуковского, прекрасные образцы элегии встречаются в произведениях Пушкина («Безумных лет угасшее веселье», «Брожу ли я вдоль улиц шумных»), Лермонтова («И скучно и грустно», «Выхожу один я на дорогу», «Ангел», «Парус»), Некрасова («Слезы матери»), Никитина («Вырыта заступом яма глубокая») и др.
Жуковский в своих элегиях проводил ту мысль, что здесь, на земле, нет прочного счастья, и надеялся на утешение в загробном мире; у Пушкина грустное чувство всегда примиряется с действительностью; элегии Лермонтова проникнуты безотрадной скорбью, граничащей с отчасяньем, и т. п.
Вообще русская литература особенно богата элегиями. Еще Пушкин заметил, что «печалию согрета гармония наших муз». Причина этого – тяжелые условия русской жизни.
Еще один вид лирического произведения – сатира. В ней выражается насмешка или негодование, вызванные, по мнению поэта, каким-либо общественным явлением, достойным порицания.
Сатира первоначально возникла в Греции, но высшего развития как по форме, так и по содержанию, достигла в Риме, где и получила свое название. Самыми знаменитыми римскими сатириками были Гораций и Ювенал. Сатира Горация легкая, шутливая: она поражает зло преимущественно «тонким остреем иронии». Сатира Ювенала имеет характер серьезный, карающий, потому что гнев и негодование волновали его душу при виде нравственного падения современного ему общества.
В русской литературе первым сатириком был Кантемир, замечательный своими сатирами Дмитриев («Чужой толк»), Пушкин («Деревня»), Лермонтов («Дума», «Первое января»), Некрасов («Железная дорога», «Размышление у парадного подъезда»), А. Толстой и некоторые другие.
Сатира имеет большое общественное значение и не только серьезная, но и легкая, шутливая: кто посмеялся над изображенным злом, тот постарается от него уклониться, чтобы не быть смешным ни в своих, ни в чужих глазах.
Сатирическим элементом, т. е. насмешкой и негодованием, бывают проникнуты иногда и эпические и драматические произведения, например, романы («Герой нашего времени»), поэмы («Мертвые души»), повести («Шинель», «Старосветские помещики»), басни («Осел и Соловей»), комедии («Ревизор») и т. п. Но эти произведения отличаются от сатиры собственно тем, что в них главное место занимает изображение событий или характеров, вызывающих смех или негодование читателей, а не выражение чувств поэта, как в собственно сатире.
От сатиры следует отличать эпиграмму, т. е. сатирическое стихотворение, направленное против какого-либо одного лица.
Баллада – небольшой поэтический рассказ с примесью чудесного, сверхъестественного, фантастического.
Слово «баллада» в преводе с языка кельтов – народная песня. Впервые баллада появилась в Англии в XII веке. Образовалась она из слияния рыцарских преданий, занесенных сюда норманами, с местными героическими сказаниями отчасти кельтского, отчасти англо-саксонского происхождения. Духи и приведения играют видную роль в этих народных песнях и придают им мрачный, таинственный характер.
В XVIII веке в Англии были изданы сборники старинных песен. Сборники эти возбудили большой интерес во всей Европе, особенно в Германии. Увлечение этого рода поэзией породило множество баллад сначала в Германии, а потом и в других странах. Содержание для них поэты брали из средневековой жизни, из народных преданий и суеверий; впоследствии стали обращаться за сюжетами к древнегреческой жизни или же создавать собственные, в духе народных сказаний.
Жуковский первый познакомил русских читателей с немецкими и английскими балладами в своих высокохудожественных переводах: «Ленора» Бюргера, «Кубок», «Граф Габсбургский», «Поликратов перстень», «Ивиковы журавли» Шиллера, «Суд божий над епископом» Саути и многие другие. Им же написано несколько оригинальных баллад: «Светлана», «Ахилл» и другие.
Пушкин придал балладе национальный характер, заимствуя содержание ее из русских народных преданий и поверий. Например: «Песньо вещем Олеге», «Утопленник», «Бесы». За ним уже следовали А. Толстой, Некрасов и другие.







