ЛОЭНГРИН
Романтическая опера в трех актах (четырех картинах)
Действующие лица:
Графы, рыцари, дамы, пажи, слуги, народ.
Действие происходит в Антверпене в первой половине X века.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
С легендой о Лоэнгрине Вагнер познакомился в 1841 году, но лишь в 1845 набросал эскиз текста. В следующем году началась работа над музыкой.
Через год опера была закончена в клавире, а в марте 1848 года была готова партитура. Намеченная в Дрездене премьера не состоялась из-за революционных событий. Постановка была осуществлена благодаря усилиям Ф. Листа и под его управлением два года спустя, 28 августа 1850 года в Веймаре. Вагнер увидел свою оперу на сцене лишь через одиннадцать лет после премьеры.
В основу сюжета «Лоэнгрина» положены различные народные сказания, свободно трактованные Вагнером . В приморских странах, у народов, живущих по берегам больших рек, распространены поэтичные легенды о рыцаре, приплывающем в ладье, запряженной лебедем. Он появляется в тот момент, когда девушке или вдове, всеми покинутой и преследуемой, грозит смертельная опасность. Рыцарь освобождает девушку от врагов и женится на ней. Много лет живут они счастливо, но неожиданно возвращается лебедь, и незнакомец исчезает так же таинственно, как и появился. Нередко «лебединые» легенды переплетались со сказаниями о святом Граале. Неведомый рыцарь оказывался тогда сыном Парсифаля - короля Грааля, объединившего вокруг себя героев, которые охраняют таинственное сокровище, дающее им чудесную силу в борьбе со злом и несправедливостью. Иногда легендарные события переносились в определенную историческую эпоху - в царствование Генриха I Птицелова (919-936).
Легенды о Лоэнгрине вдохновляли многих средневековых поэтов, один из них - Вольфрам Эшенбах, которого Вагнер вывел в своем «Тангейзере» .
По словам самого Вагнера , христианские мотивы легенды о Лоэнгрине ему были чужды. Композитор видел в ней воплощение извечных человеческих стремлений к счастью и искренней, беззаветной любви. Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало композитору его собственную судьбу - судьбу художника, несущего людям высокие идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу.
И в других героях сказания Вагнера привлекли живые человеческие черты. Спасенная Лоэнгрином Эльза с ее наивной, простой душой казалась композитору воплощением стихийной силы народного духа. Ей противопоставлена фигура злобной и мстительной Ортруды - олицетворение всего косного, реакционного. В отдельных репликах действующих лиц, в побочных эпизодах оперы ощущается дыхание той эпохи, когда создавался «Лоэнгрин»: в призывах короля к единству, в готовности Лоэнгрина защищать родину и его вере в грядущую победу слышатся отголоски надежд и чаяний передовых людей Германии 1840-х годов. Такая трактовка старинных сказаний типична для Вагнера . Мифы и легенды были для него воплощением глубокой и вечной народной мудрости, в которой композитор искал ответ на волновавшие его вопросы современности.
МУЗЫКА
«Лоэнгрин» - одна из наиболее цельных и совершенных опер Вагнера . В ней с большой полнотой раскрыт богатый душевный мир, сложные переживания героев. В опере ярко обрисовано острое, непримиримое столкновение сил добра и правды, воплощенных в образах Лоэнгрина, Эльзы, народа, и темных сил, олицетворяемых мрачными фигурами Фридриха и Ортруды. Музыка оперы отличается редкой поэтичностью, возвышенным одухотворенным лиризмом.
Это проявляется уже в оркестровом вступлении, где в прозрачном звучании скрипок возникает видение прекрасного царства Грааля - страны несбыточной мечты.
В первом акте свободное чередование сольных и хоровых сиен пронизано непрерывно нарастающим драматическим напряжением. Рассказ Эльзы «Помню, как молилась, тяжко скорбя душой» передает хрупкую, чистую натуру мечтательной, восторженной героини. Рыцарственный образ Лоэнгрина раскрывается в торжественно-возвышенном прощании с лебедем «Плыви назад, о лебедь мой». В квинтете с хором запечатлено сосредоточенное раздумье, охватившее присутствующих. Завершается акт большим ансамблем, в радостном ликовании которого тонут гневные реплики Фридриха и Ортруды.
Второй акт насыщен резкими контрастами. Его начало окутано зловещим сумраком, атмосферой злых козней, которой противостоит светлая характеристика Эльзы. Во второй половине акта много яркого солнечного света, движения. Бытовые сцены - пробуждение замка, воинственные хоры рыцарей, торжественное свадебное шествие - служат красочным фоном драматического столкновения Эльзы и Ортруды. Небольшое ариозо Эльзы «О ветер легкокрылый» согрето радостной надеждой, трепетным ожиданием счастья. Последующий диалог подчеркивает несходство героинь: обращение Ортруды к языческим богам имеет страстный, патетический характер, речь Эльзы пронизана сердечностью и душевной теплотой. Развернутая ансамблевая сцена спора Ортруды и Эльзы у собора - злобные наветы Ортруды и горячая, взволнованная речь Эльзы - впечатляет динамичными сменами настроений. Большое нарастание приводит к мощному квинтету с хором.
В третьем акте две картины. Первая целиком посвящена психологической драме Эльзы и Лоэнгрина. В центре ее любовный дуэт. Во второй большое место занимают массовые сцены. Блестящий оркестровый антракт вводит в оживленную обстановку свадебного пира с воинственными кликами, звоном оружия и простодушными напевами. Ликованием полон свадебный хор «Радостный день». Диалог Лоэнгрина и Эльзы «Чудным огнем пылает сердце нежно» принадлежит к числу лучших эпизодов оперы; широкие гибкие лирические мелодии с поразительной глубиной передают смену чувств - от упоения счастьем к столкновению и катастрофе.
Вторая картина открывается красочным оркестровым интермеццо, построенным на перекличке труб. В рассказе Лоэнгрина «В краю чужом, в далеком в горном царстве» прозрачная мелодия рисует величественный светлый образ посланца Грааля. Эта характеристика дополняется драматичным прощанием «О лебедь мой» и скорбным, порывистым обращением к Эльзе.
Легенда о рыцаре Лоэнгрине появилась в Германии примерно в XII-XIII веках. Никакое историческое событие с ней не связано, ее основа - чисто сказочная, фольклорная. Эта идейная легенда с драматическим интригующим сюжетом содержит в себе два важных морально-нравственных заключения: победа добра над злом всегда награждается, а за нарушение клятвы всегда следует наказание. Неслучайно увлекательный сюжет о Лоэнгрине послужил немецкому композитору Рихарду Вагнеру основой для его одноименной оперы, имевшей успех не только в Германии.
После смерти старого герцога Брабанта и Лимбурга наследницей всех его владений стала дочь, красавица Эльза. Он жила в замке Анвер на берегу реки Шельды. К ней еще при жизни отца сватались многие именитые рыцари, богатые бароны. Среди них был известный рыцарь Фридрих Тель-рамунд, участник многих боевых рыцарских турниров, в которых он всегда выходил победителем. Но Эльзе Тельрамунд не нравился. Он был высок ростом, широк в плечах, но жесток характером, любил хвастать и считал себя самым сильным человеком во всем герцогстве.
После тризны по усопшему герцогу в замке Анвер собрались рыцари и бароны. Они снова стали предлагать руку и сердце одинокой Эльзе. Каждый обещал защищать ее честь и достоинство и сделать счастливой.
Тогда-то вперед выступил Тельрамунд и объявил всем, что покойный герцог давно обещал отдать ему в жены свою дочь Эльзу. У них состоялся секретный договор. В том, что это истинная правда, Тельрамунд поклялся на своем боевом мече. Клятва на мече считалась священной. Но Эльза, присутствовавшая при этом, поднялась со своего места и сказала, что Тельрамунд лжет. Отец никогда не говорил ей о том, что согласен на ее брак с ним. Он хотел видеть свою дочь замужем за человеком, которого она сама выберет и полюбит.
Рыцари и бароны пришли в замешательство. Они хорошо знали Тельрамунда. Если он клялся на мече, значит говорил правду. Но и Эльза не стала бы лгать. Кто же из них прав? Они не могли решить этого и пригласили короля Генриха Птицелова, чтобы он рассудил их.
Встречу назначили на поляне под старым дубом, который называли деревом правосудия, под которым часто разбирались местные судебные тяжбы. Прибывший король постановил, что этот спор решит поединок: каждый из спорящих будет защищать свою честь - Тель-рамунд с оружием в руках, а за Эльзу выступит тот, кого она выберет. Кто победит в поединке, тот и будет прав.
Напрасно Эльза обращалась к рыцарям и баронам, которые еще недавно предлагали ей свою руку и сердце. Никто из них не желал сразиться с Тельрамундом, чтобы отстоять ее честь. Все его боялись, знали, что нет ему равных в рыцарских турнирах.
Эльза всю ночь провела в слезах, молилась, просила защиты у небесных сил, а утром вышла к берегу реки Шельды. И вдруг увидела лодку, которую вез белоснежный лебедь. В лодке стоял молодой рыцарь в доспехах, он улыбался и приветливо махал ей рукой. Лодка причалила, и рыцарь сошел на берег. Он сказал, что будет защитником Эльзы и примет участие в поединке.
Эльзе рыцарь очень понравился. Она взяла его за руку и повела на поляну, где уже собрались рыцари и бароны. Король дал команду начать поединок. Бой продолжался недолго. Молодой рыцарь легко отбивал все удары могучего Тельрамунда, но делал это специально, чтобы разозлить его. А когда тот разозлился и начал наступать, молодой рыцарь одним ударом меча свалил его на землю и приставил меч к горлу. Настал момент истины.
Тогда Тельрамунд признался перед всеми, что солгал, что он - клятвопреступник. Его с позором выгнали из герцогства. А король предложил Эльзе выйти замуж за молодого рыцаря. Эльза с радостью согласилась. Тогда король спросил его имя. Тот ответил, что он из знатного рода, его честь ничем не запятнана и звать его следует Рыцарем лебедя. Король благословил молодых на брак.
Рыцарь лебедя сказал Эльзе, что готов жениться при одном условии - она никогда не будет спрашивать его настоящее имя. Эльза поклялась. Они поселились в ее замке на берегу Шельды. Оба были счастливы.
Рыцарь не раз участвовал в боевых походах короля Генриха Птицелова, сражался в турнирах, в которых всегда выходил победителем.
Вскоре у Эльзы родился сын. Многие знатные женщины пришли ее поздравить. Среди них была и завистница Эльзы, Урсула, мужа которой на турнире победил Рыцарь лебедя. Урсула стала спрашивать Эльзу, как зовут ее мужа, он ведь отец родившегося мальчика, который должен унаследовать его имя.
Эльза мало задумывалась над тем, как зовут ее мужа. Она любила его, была с ним счастлива, но после рождения сына ей захотелось тоже узнать настоящее имя своего супруга. Она стала приставать к нему с расспросами. И каждый раз Рыцарь лебедя отвечал ей одно и то же:
- Я выходец из знатного рода, своему сыну я оставлю богатое наследство. Только не спрашивай о моем имени.
- Но почему? - не понимала Эльза.
- Если я скажу его тебе,- ответил он ей,- то наше счастье сразу закончится.
Этот ответ еще больше озадачил Эльзу. Она забыла о своей клятве и решила во что бы то ни стало узнать тайну мужа.
Как-то всю ночь она провела без сна, думая о том, что скрывает от нее муж, почему он не может признаться ей, своей верной жене. И наутро она сказала ему, что потеряла покой, не знает ни сна ни отдыха и только думает о том, какую он скрывает от нее тайну. Рыцарь лебедя глубоко вздохнул, он понял, что Эльза не успокоится, пока он не скажет ей свое имя.
Ты не сдержала своей клятвы, Эльза,- мрачно произнес он. - Я скажу тебе свое имя, но после этого мы расстанемся.
Эльза испугалась, бросилась к нему, стала просить прощения. Но он отстранил ее.
- Поздно, Эльза, я обещал тебе открыться, и я откроюсь, - сказал он.- Завтра утром на берегу Шельды я скажу тебе свое имя.
Рано утром они пришли на берег реки. Там уже покачивалась в волнах лодка, которую привез белый лебедь. На берегу ждали местные жители, прибыл со свитой баронов и рыцарей сам король Генрих Птицелов. Эльза едва держалась на ногах от горя, она была в слезах. Рыцарь лебедя вошел в лодку и сказал, обращаясь ко всем:
Меня зовут Лоэнгрин, я рыцарь святого Грааля. Мой отец - рыцарь Парсифаль. Мы всегда приходим на помощь невинно обиженным. Помогаем им и возвращаемся в свое братство. Но если рыцарь полюбит девушку, он может остаться с ней навсегда, но только при одном условии - она должна дать клятву, что не будет спрашивать его имя. Если она нарушит эту клятву, то он должен вернуться обратно и снова стать рыцарем святого Грааля.
Затем рыцарь приказал принести маленького сына. Поцеловал его и прижал к груди.
Любимая, наступил час разлуки,- сказал Лоэнгрин Эльзе.- Сейчас мы с тобой расстанемся навсегда. Назови сына Лоэнгрином. Ему оставляю я свой меч и щит. Они будут хранить его в битвах.
С этими словами лебедь взмахнул крыльями, потянул лодку с рыцарем, и она вскоре исчезла из виду. Эльза не выдержала потери любимого мужа. Она без чувств упала на берег и тотчас умерла.
В данном произведении Вагнер повествует нам любовную историю, которая охватывает множество аспектов нашей жизни, находя место и для соприкосновения фантастики с реальностью.
Первый акт начинается с того, что король Генрих Птицелов собрал рыцарей на берегу реки, и попросил у них помощи. После граф Фридрих Тельмарунд требует правосудия. Дело в том, что умирающий Граф Брабатский отдал ему на воспитание двух своих детей Эльзу и Готфрида.
Однако спустя некоторое время малыш Готфрид пропал, в чём после обвинили Эльзу. После того как её привели к королю, она говорит о том, что к ней во сне приходил рыцарь пообещав её защитить. Слушая её сладкие речи, король не верит ей, после чего Фридрих заявляет, что он готов сойтись в поединке с тем, кто попытается защитить Эльзу.
Вот проходит время, но никто так и не вызвался. Фридрих, было, подумал о лёгкой победе, но тут по реке подплывает лодка управляемая рыцарем, и подгоняемая лебедем. После чего рыцарь спускается и представляется Лоэнгрином, говоря о том, что он готов защитить Эльзу и даже взять её в жены, при условии, что она никогда не спросит имени своего спасителя. После чего Эльза клянётся в вечной верности, и далее идёт дуэль, в которой побеждает Лоэнгрин, сохранив жизнь Фридриху, после чего тот отправляется в изгнание. Он решает уйти ночью, но прежде говорит с женой, которую порицает за ложные обвинения против Эльзы, а она в ответ обещает отомстить ей, и просит его о помощи. Он соглашается и вместе они придумывают план.
После во втором акте Эльзу терзают сомнения, и она хочет выведать имя Лоэнгрина. Также её подгоняет жена Фридриха - Ортруда, заставляя её смутиться в своём супруге. После чего Эльза чувствует себя как не в своей тарелке. Далее оставшись Лоэнгрином наедине, она пытается выведать у него имя, после чего врывается Фридрих с воинами, однако его убивает Лоэнгрин.
После они снова отправляются на берег реки, где Лоэнгрин рассказывает кто он такой, и отдаёт ей её брата, который колдовством был превращён в лебедя. Затем Лоэнгрин покидает их.
В данном произведении автор пытается подчеркнуть важность доверия к своим близким и любимым людям, говоря о необходимой непоколебимости чувств партнёров. Эльза была лишена данной непоколебимости злыми языками, из-за чего и потеряла своего возлюбленного. Я считаю, что именно это пытался передать через своё произведение Вагнер.
Картинка или рисунок Вагнер - Лоэнгрин
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Драгунский Он живой и светится
Главный герой сидит вечером во дворе и ждёт маму. Всех детей родители уже забрали домой, поэтому он сидит в песочнице один. Он размышляет, почему мамы так долго нет и от этого еще больше хочет домой.
- Краткое содержание Хромая Молли английская сказка
В одном селении жила семья, в которой было много детей. Денег не хватало, и родители с трудом могли прокормить всех детей. Тогда они приняли решение, что трех старших сестер нужно отправить жить в лес.
- Краткое содержание Лиханов Мой генерал
Действие романа происходит во второй половине 20 столетия в Сибирском поселке, рядом с которым строится крупнейшая в стране гидроэлектростанция. Герои произведения – мальчик Антон, ученик 4 класса, его родители отец
- Краткое содержание Чернильное сердце Функе
Мо наделен уникальным даром. Когда мужчина читает вслух книги, то персонажи сказок оживают и переносятся в наш мир, но Мо еще не до конца освоил этот дар. Поэтому, когда книжные герои появляются у нас, на их место
- Краткое содержание Красное и черное Стендаля
Жюльен Сорель является самым обычным крестьянином. Но вместе с тем, он очень умен, и память у него очень хорошая. Благодаря этому, он попадет в дом мэра их городка
Силантьева Евгения
Лоэнгрин
Краткое содержание мифа
Лоэнгрин — немецкий рыцарь, появляющийся в эпосах о короле Артуре.
Сын Парцифаля (Персиваль), он — рыцарь Святого Грааля, посланный в лодке, которую тянут лебеди, чтобы спасти деву, которая никогда не должна спрашивать о его происхождении. Его история — это версия легенды о Рыцаре Лебедя.
Нарушена справедливость, и прекрасная Эльза может пострадать. Нечестолюбивый рыцарь поклялся на своем мече, что она была обещана ему в жены после смерти ее отца, хоть это и была ложь. Ее обидчик торжествует, ведь по правилам он может быть наказан, только если найдется рыцарь, готовый вступиться за честь дамы и победить его в бою. А это вряд ли произойдет: все в округе знают силу обидчика и его умение владеть мечом. Напрасно Эльза умоляет всех вассалов своего покойного отца помочь ей. Тем не менее, турнир назначен, но никто не осмеливается защитить Эльзу: это сулит верную смерть. И в тот момент, когда надежда уже почти потеряна, собравшиеся на турнир зрители вдруг слышат таинственный мелодичный звон. Обернувшись к реке, они видят прекрасного лебедя, который везет по реке лодку. В лодке спит красивый юноша.

Он просыпается, выходит на берег и на все вопросы отвечает лишь, что здесь нарушена справедливость, и он должен ее восстановить, сразившись с обидчиком Эльзы. Несмотря на отговоры, юноша вызывает обидчика на бой и побеждает его.
Возникшая между ним и Эльзой любовь приводит к вызвавшей всеобщее ликование свадьбе и решению остаться. Единственное условие, которое таинственный спаситель ставит Эльзе, заключается в том, что она никогда не должна спрашивать о его имени и происхождении. Вначале это не является препятствием, но злые языки подогревают ее любопытство, и вскоре Эльза не выдерживает и просит своего мужа все объяснить.
И тогда он рассказывает, что его зовут Лоэнгрин, что он сын Парцифаля и состоит в братстве Короля Артура, которое не исчезло, а просто удалилось в недоступные для других места. Из года в год благородные рыцари наблюдают за тем, что происходит на земле. И если где-то нарушены основные законы добра и справедливости, посылают своего гонца, который должен во что бы то ни стало восстановить порядок.
Одним из таких гонцов был и Лоэнгрин. Но, согласно правилам, он мог оставаться в миру только до тех пор, пока его имя и происхождение были неизвестны. И поэтому сейчас Лоэнгрин должен вернуться назад. Со стороны реки слышится звон колокольчиков, появляется лебедь, который забирает Лоэнгрина и увозит вверх по течению.
Образы и символы мифа

Миф о Лоэнгрине создает образы справедливости, чести и предназначения. Лоэнгрин выступает от лица рыцарей Святого Грааля, олицетворения не только справедливости и чистоты, но и наиболее честных и благородных людей на земле.
Главный символ Лоэнгрина - Белый Лебедь. Во-первых, для человека лебеди олицетворяют красоту и романтику, что вызвано их изяществом и принадлежности к нескольким стихиям: воде и небу. Белый же лебедь - символ чистоты и непорочности, очень зыбкой, так как эта птица всегда была объектом охоты из-за ценного пуха.
Меч, как главное оружие рыцаря. Меч - Это один из универсальных и очень древних символов человечества. И легендарные, и реальные мечи глубоко почитались во все времена. Встреча воина и меча не была случайной. Никогда священное оружие не отдавало себя в недостойные, нечистые руки. Дюрандаль Роланда, Жуаёз Карла Великого, Экскалибур легендарного короля Артура,— ни разу не подвели они воинов, шедших навстречу опасности. На таком оружии клялись. Таким оружием вершили суд божий. Западноевропейские рыцари накануне сражения втыкали в землю свои мечи с крестообразными рукоятями и в молитве преклоняли перед ними колена. В средние века в рукоять меча часто вкладывали священные реликвии. Воин, присягнувший на подобной святыне и нарушивший данное слово, был уже не просто клятвопреступником — он совершал святотатство.
Меч — это символ незамедлительного воплощения слов и мыслей в действие. Получая право носить меч, рыцарь брал на себя обязанность всегда следовать своему долгу. Меч — это душа воина. Умение прежде отдавать, чем брать, оказывать помощь прежде, чем просить ее, умение не отступать перед трудностями, а первому преодолевать их.
Щит - символ защиты. Является основой любого герба.
Золото (золотая лодка) - является образом света. Золото связано не с любым светом, а со светом солнца. По христианской символике золото - Божественный цвет. Общий знаменатель символики золота и символики Солнца - древняя идея праведного царя или мессии, приносящего подданным "золотой век", или, что то же, "царство Солнца". В легенде о Лоэнгрине золотой цвет так же свидетельствует о знатности и благородстве происхождения.
Святой Грааль - таинственный христианский артефакт из средневековых западноевропейских легенд, обретённый и утерянный. Слова «Святой Грааль» часто используются в переносном смысле как обозначение какой-либо заветной цели, часто недостижимой или труднодостижимой.
Коммуникативные средства создания образов и символов

Формированию позитивного отношения к Лоэнгрину и увековечиванию его образа служили немецкий и французский эпосы, воспевающие Рыцаря-Лебедя. Самыми известными откликами на легенду о Лоэнгрине являются:
Опера Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Первоначальный замысел оперы на сюжет сказания о Лоэнгрине возник у композитора в 1841 году. Легенда о благородном рыцаре волшебной силы и дивной красоты издавна бытовала в различных вариантах у народов северного побережья Западной Европы. Композитор выбрал наиболее поэтичный вариант и постарался, как он сам говорил, "освободить эти мифы от противоречивых воздействий христианской мысли и восстановить в них вечную поэму чистой человечности..."

Замок Нойшванштайн в Баварии, возведенный в честь рыцарей германского эпоса и Лоэнгрина в частности, явивший собой воплощении мечты Людвига II Баварского (1845-1886). В полутора километрах от Гогеншвангау Людвиг увидел скалу, на которой стояла разрушенная сторожевая башня. Эта скала, решил он, и послужит строительной площадкой для Нойшванштайна, его «нового дома с лебедем». Стены залов украшены картинами и гравюрами, посвященными Рыцарю-Лебедю. Позднее, Людвиг добавил в залы сюжеты о его отце Парсифале, поисках Святого Грааля, Рыцарях Круглого Стола.
Упоминания о Лоэнгрине можно так же встретить во многих источниках: в эпосе Вольфрама фон Эшенбаха «Парсифаль» (так как Лоэнгрин - сын Парсифаля), в немецких сказаниях братьев Гримм, в средневековом романе о Рыцаре-Лебеде и т.д.
Социальное значение мифа

"Миф о Лоэнгрине, в его простейших чертах и глубоком значении, как истинное создание народной фантазии, вырос передо мной из новейших исследований народного эпоса", - писал Вагнер.
Легенда о Лоэнгрине затрагивает тематику «чистой человечности», веры и выполнения своего предназначения. Подобные вещи волновали людей абсолютно во все времена и во всем мире. Современный человек тоскует по утраченным мифам, поэтому он продолжает искать в мифах ответы на свои вопросы, новые трактовки, развенчания. Это фундамент человеческого мышления. Миф - это рождение представления об идеальном миропорядке в прошлом.

Почему нам важна легенда о Лоэнгрине? - Потому что она рассказывает о человеческой доброте, о силе веры, о благородстве, всех ключевых понятиях, необходимых для понимания и объяснения окружающего мира, социума. В легенде показаны правила, по которым происходит взаимодействие между людьми: ты чист сердцем и помыслами и тебе нужна помощь? - ты получишь ее. Если же ты дал сомнениям овладеть собой и нарушить веру в саму чистоту и непорочность, что ж, ты теряешь уже гораздо больше, чем просто помощь.
Это основы и законы человеческого общения. В легендах они, как правило, предстают в самом простом и понятном свете. Лоэнгрин представлял собой некий закон, и, нарушив его, Эльза потеряла Лоэнгрина. В легенде есть еще один очень важный образ - общество рыцарей Святого Грааля, предстающее как некая сила, которая готова помогать нуждающимся в них. Вера в существовании такой силы даже в наш информационный и технологичный век помогает людям в трудные моменты жизни.
«Лоэнгрин» (нем. Lohengrin) - шестая по счёту опера Рихарда Вагнера, в трех актах. Либретто - Рихарда Вагнера. Перевод на русский язык осуществил музыковед Константин Званцов. Место и время действия: Антверпен, Брабант, начало X века. Продолжительность около 4 часов.
Интерес к сюжету возник у Вагнера в 1842 г. в Париже. Рыцари Грааля упоминаются во многих источниках, с которыми был знаком композитор - в эпосе Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» (Лоэнгрин - сын Парцифаля), в «Немецких сказаниях» братьев Гримм, средневековом романе о рыцаре-лебеде и т. д. На основе разрозненных легенд Вагнер создал самостоятельное произведение, центральный конфликт которого основан на характерной для раннего Средневековья встрече христианского мировоззрения и сохранявшегося язычества. Либретто было написано в 1845 г., музыка создавалась в 1846-48 гг (партитура завершена 28 апреля). Премьера была запланирована в Дрезденской опере, но из-за участия Вагнера в Майском восстании 1848 г. отменена.
Премьера «Лоэнгрина» состоялась 28 августа 1850 г. в Придворном театре в Веймаре под управлением Ференца Листа (Вагнер в это время скрывался в Швейцарии). В премьере участвовали Карл Бек (Лоэнгрин), Роза Агата фон Мильде (Эльза), Теодор фон Мильде (Фридрих). Сам автор впервые смог услышать свою оперу лишь 15 мая 1861 г. в Вене. Первая постановка «Лоэнгрина» в рамках Байройтского фестиваля состоялась в 1894 г.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА.
* Генрих Птицелов (Heinrich der Vogler), германский король (бас).
* Лоэнгрин (Lohengrin), рыцарь Грааля (тенор).
* Эльза Брабантская (Elsa von Brabant) (сопрано).
* Фридрих фон Тельрамунд (Friedrich von Telramund), брабантский граф (баритон).
* Ортруда (Ortrud), его жена, дочь фризского князя (меццо-сопрано или сопрано).
* Королевский герольд (баритон).
* Четыре брабантских дворянина (тенора и басы).
* Четыре пажа (сопрано и альты).
* Готфрид (Gottfried), брат Эльзы (без речей).
* Хор: брабантские и саксонские дворяне, дружина, слуги.
ПЕРВЫЙ АКТ.
Берег Шельды. Герольд возвещает прибытие короля Генриха, который собирает войска по всей Германии. Фридрих обращается к королю и рассказывает, что после смерти герцога Брабанта он взял на себя опеку над детьми герцога - Эльзой и Готфридом, вскоре исчезнувшим. Фридрих обвиняет Эльзу в убийстве брата и сам высказывает претензии на власть, тем более что его жена Ортруда происходит из рода, который некогда правил в этой области.
Появляется Эльза, от неё ждут оправдания, но она ведёт себя странно и всё грезит о рыцаре, который явился ей во сне. Назначается «Божий суд». Эльза уверена, что посланный Богом рыцарь появится, чтобы защитить её. Герольд вопрошает, есть ли желающий выступить вместо Эльзы на суде. Когда надежды уже не остаётся, на реке появляется ладья, запряжённая лебедем, а в ней незнакомый рыцарь (Лоэнгрин). Он готов встать на сторону Эльзы и просит её руки, при условии, что она никогда не будет спрашивать, кто он и откуда. Происходит поединок, в котором Лоэнгрин побеждает Фридриха, но дарует ему жизнь. Всеобщее ликование.
Опера "Лоэнгрин" (Lohengrin).
Chor der Deutschen Oper Berlin, Choru Master. Walter Hagen Groll; Lohengrin – Rene Kollo; Elsa – Anna Tomowa-Sintow; Frederich – Siegmund Nimsgern; Ortrud – Dunja Vejzovic; Koenig – Karl Ridderbursch; Berliner Philarmoniker Con. Herbert Von Karajan, 1971.

ВТОРОЙ АКТ.
Фридрих оплакивает потерю своей чести, обрёкшую его на изгнание, и упрекает Ортруду в том, что она заставила его ложно обвинить Эльзу, тогда как Эльза невиновна - это доказал Божий суд. Ортруда обвиняет его в трусости и говорит, что на стороне Лоэнгрина был не Бог, а колдовство, которое рассеется, если лишить его хоть малейшей части тела. Надо убедить Эльзу спросить героя о его происхождении, тогда он потеряет силу, а честь Фридриха будет восстановлена.
На балконе появляется Эльза, упоённая своим счастьем. Ортруда притворяется раскаявшейся и добивается сострадания Эльзы, которая вводит её в свою свиту. Ортруда пытается посеять в душе девушки сомнения по поводу её жениха.
Утро. Герольд объявляет об изгнании Фридриха и о свадьбе Эльзы и Лоэнгрина, который назавтра должен возглавить военный поход. Четверо дворян недовольны, что им придётся отправляться в поход, и появившемуся Фридриху удаётся склонить их на свою сторону.
К собору приближается процессия Эльзы. Внезапно Ортруда преграждает ей проход и требует превосходства на том основании, что она происходит из уважаемого рода, а Эльза даже не знает, кто её жених. После появления короля и Лоэнгрина Ортруда вынуждена отступить. Тогда появляется Тельрамунд, ему удаётся призвать возмущённых людей к вниманию. Фридрих обвиняет Лоэнгрина в колдовстве, но обвинение отклоняется. Процессия входит в собор. Несмотря на восстановление порядка, в душе Эльзы зарождается сомнение.
ТРЕТИЙ АКТ.
Пышно празднуется свадьба Эльзы и Лоэнгрина. Хор прославляет новобрачных. Когда гости уходят, Эльза высказывает Лоэнгрину свои сомнения. Уверения последнего в его высоком происхождении пугают её ещё больше - она боится, что однажды он её покинет и вернётся в свою страну. В конце концов Эльза напрямую задаёт ему роковой вопрос. В этот момент подкрадывается Фридрих со своими сообщниками и нападает на Лоэнгрина, но Лоэнгрин убивает его.
Утро. При большом стечении народа Лоэнгрин сообщает королю, что не сможет возглавить поход. Он вынужден рассказать о своём происхождении - он один из рыцарей Грааля. Поскольку Эльза нарушила своё обещание и проявила недоверие, он вынужден оставить её. Лоэнгрин говорит, что если бы он смог остаться хоть на год, к Эльзе бы возвратился её брат. Приближается лебедь с ладьёй. Ортруда, уверенная в своей победе, сообщает, что этот лебедь и есть заколдованный ею Готтфрид. После молитвы Лоэнгрина лебедь получает человеческое обличье до истечения срока. Рыцарь Грааля удаляется. Эльза умирает от горя.







